<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>John Oliver Simon</title>
	<atom:link href="http://www.josimon.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.josimon.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 30 Nov 2011 07:18:03 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1</generator>
		<item>
		<title>Mobile Protection by Wrapsol</title>
		<link>http://www.josimon.com/mobile-protection-by-wrapsol/</link>
		<comments>http://www.josimon.com/mobile-protection-by-wrapsol/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Nov 2011 13:49:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.josimon.com/?p=21</guid>
		<description><![CDATA[If you want to protect your mobiles against scratches, dents and even dings, the wrapsol protection brand is the best solution! Have you already tried using any protective film from wrapsol? Did you find it excellent? For sure those who already tried the brand have the same opinion! Why should you use the protective film [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>If you want to protect your mobiles against scratches, dents and even dings, the wrapsol protection brand is the best solution! Have you already tried using any protective film from wrapsol? Did you find it excellent? For sure those who already tried the brand have the same opinion! Why should you use the protective film from wrapsol? The following details that I will mention here will gives you reasons.</p>
<p>According to one reference, wrapsol&#8217;s protective film is the easiest to install and strongest in protection, because its make-up is made from highly developed high strength polyurethane that will prevent your mobile from any risk of scratches and other damages.</p>
<p>You will experience such level of protection if you will buy this protective film from wrapsol. If you want to avail a 10% discount for all items, visit the wirelesscouponcode.com to get the <a href="http://www.wirelesscouponcode.com/wrapsol-promo-code/">wrapsol code</a>. You must enter the wrapsol code when you buy the items and be discounted.    </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.josimon.com/mobile-protection-by-wrapsol/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Home of Football Sports (Soccer)</title>
		<link>http://www.josimon.com/the-home-of-football-sports-soccer/</link>
		<comments>http://www.josimon.com/the-home-of-football-sports-soccer/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 21 Nov 2011 01:55:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sports]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.josimon.com/?p=19</guid>
		<description><![CDATA[The people in general have the same opinion that football is one of the most enjoyable and thrilling sports in the world. Why do they have such interest in this sport? To give us details in this regard, let us consider some information about this sport, here as follows: Most people called this sport as [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong></strong>The people in general have the same opinion that football is one of the most enjoyable and thrilling sports in the world. Why do they have such interest in this sport? To give us details in this regard, let us consider some information about this sport, here as follows:</p>
<p>Most people called this sport as football, however in United States, Australia, and other few other countries called it as soccer. This sport is played between two teams with eleven players each with a spherical ball. The game field is on a rectangular field of grass or the green artificial turf with a goal in the middle of each of the short ends. In the game, on only the goalkeepers are allowed to touch the ball with their hands or arms while the field’s players or the rest players typically use their feet to kick the ball into position but occasionally use their torso or head to intercept a ball in midair.</p>
<p>The most goals’ team in the match is the winner. Once the score points are tied up at the end of the game, draw or extra time and/or penalty shootout will be declared depending on the format of the competition.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.josimon.com/the-home-of-football-sports-soccer/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>About John</title>
		<link>http://www.josimon.com/about-john/</link>
		<comments>http://www.josimon.com/about-john/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 16 Oct 2011 04:34:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.josimon.com/?p=16</guid>
		<description><![CDATA[John Oliver Simon is a fifth-generation Californian born in New York City in 1942. He has been exploring Latin America and translating its poetry for two decades. Caminante, written during a nine-month voyage south of the border in the mid-nineties, was published by Creative Arts Book Company in 2002. Gary Snyder writes: “This is a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>John Oliver Simon</strong> is a fifth-generation Californian  born in New York City in 1942. He has been  exploring Latin America and  translating its poetry for two decades. <em>Caminante,</em> written  during a nine-month  voyage south of the border in the mid-nineties, was  published by Creative Arts Book Company in 2002. Gary Snyder  writes:  “This is a major poem, gritty and elegant, hard-earned, oriented by  stars and late night conversations on the  long road.”</p>
<p><em>Ghosts of the Palace of Blue Tiles,</em> a chapbook of  translations of the wonderful young Mexican poet Jorge  Fernández  Granados, will be published by Tameme Press in January, 2008. To read an  interview with John Oliver  Simon about his work, as a translator, go  to Tameme’s website at:</p>
<p>tameme.org</p>
<p><em>Translations of Light,</em> a selection of Simon’s poems in Spanish and English, was published by  Entrelíneas Editores in 2003 as a double book with <em>Bacantes,</em> the poems of Mexican poet Elsa Cross with  Simon’s translations. <em>Velocities of the Possible,</em> his translations of the great Chilean poet Gonzalo Rojas  (Red  Dragonfly Press) won him a 2001 National Endowment for the Arts  Literature Fellowship. <em>Son Caminos,</em> a  selection of his poems in Spanish, was published by Hotel Ambosmundos in Mexico City in 1997. His earlier books include  <em>Lord Of the House Of Dawn</em> (Bombshelter Press, 1991), <em>Neither Of us Can Break the Other’s Hold: Poems For  My Father</em> (Shameless Hussy Press, 1981) and <em>Roads To Dawn Lake</em> (Oyez, 1968).</p>
<p>Recent on-line publications include <em><strong>Thunder Sandwich:</strong></em></p>
<p>thundersandwich.com</p>
<p>and <em><strong>MiPoesias:</strong></em></p>
<p>Mi Poesias  Volume 19 Issue 2</p>
<p>John Oliver Simon is Artistic Director of <em>Poetry Inside Out (PIO),</em> a project of the <em>Center for Art in  Translation.</em> He conducts long-term residencies in second through eighth-grade  classrooms in the East Bay, focusing  on the translation of great  Spanish-language poetry, together with writing poetry inspired by this  process.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.josimon.com/about-john/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Journal</title>
		<link>http://www.josimon.com/journal/</link>
		<comments>http://www.josimon.com/journal/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 03 Sep 2011 04:33:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.josimon.com/?p=14</guid>
		<description><![CDATA[John Oliver Simon’s Journal Wednesday, April 07, 2004 What am I doing here in the flatland of DeKalb, Illinois? This is my vacation, hanging out with Becky. And then the other night I got sick, sore throat, maybe recurrence of the flu-like bronchitis that kept me down much of the winter. Certainly a lot of [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>
<div>
<div>
<p>John Oliver Simon’s Journal</p>
<div>Wednesday, April 07, 2004</div>
<div><a id="108137176911772252" name="108137176911772252"> </a> What am I  doing here in the flatland of DeKalb, Illinois? This is my vacation,  hanging out with Becky. And then the other night I got sick, sore  throat, maybe recurrence of the flu-like bronchitis that kept me down  much of the winter. Certainly a lot of overload in the mad week of  getting ready to go. How much energy can I waste on ‘I don’t wanna’? I  went to the local clinic where everyone was very nice, they accepted my  Kaiser card, and gave me antibiotics because I knew exactly what I  wanted. Think of it as a writer’s colony. I work all morning on my  novel, while Becky’s at the Center. This afternoon as the weather is  gorgeous, I spread the compost on the garden and oiled the redwood bear.  Already feeling a little better. Maybe by Saturday I’ll be up to a mild  hike at Castle Rock. And what will we do with our lives, one day, one  season at a time?  1:55 PM</div>
<div>Sunday, March 28, 2004</div>
<div><a id="108052206547541137" name="108052206547541137"> </a> I washed  all my windows this weekend with windex and a lot of paper towels.  Looking out on: toddlers riding tricycles down my block, teenagers  bopping to the beat, squirrels on their busy rounds, blackberries,  lemons, the side alley overgrown with sourgrass. Looking in on: my piles  of books and papers, my ancestors in their gilt frames, my clothes  draped over the backs of chairs. Cleaning the windows of perception.  Who’s home?<br />
4:58 PM</div>
<div>Saturday, March 20, 2004</div>
<div><a id="107981272512919989" name="107981272512919989"> </a> Bothered  by: chagrin that I postponed and then spaced out getting it together to  place my books from the 60′s in the Dennis Koran collection at UC.  Contacted his son; is it still possible? All the ways I don’t quite show  up for my own work. Completely spaced out my appointment with Tobey  last week. How do I tell the young cat it’s okay to kill mice but not  birds? All the days that are too full with teaching and errands and good  stuff and I end up bushed in the evening and waking way before 6 am all  too ready to go when I could sleep in. Or the cat bounces in at 4 am  wanting to play. Depressive lull in the middle almost every afternoon.  Unmanageability with money, haven’t called the carpenter/contractors,  want to argue w/ C. who doesn’t see any difference between Bush &amp;  Kerry, when will Becky &amp; I see each other this summer…On the other hand: great teaching days, rich friendships, my novel is  rolling along including useful dialogue with Katrina, great to work  with Kia on this website, fine bike riding, over &amp; back the Golden  Gate last weekend in fellowship and again after CAT meeting at sunset,  good to have my strength back after that horrible flu in the winter,  naps! helping out my pal M. with legal troubles, showing up with  immediate honesty, being of service, many days I do get a lot done,  there will always be loose ends, C’s politics are beyond my control, a  kick to hang out with Viv while she did my taxes, sweet cuddling with  the cat, on my way to see Becky soon…  11:45 AM</p>
</div>
<div>Tuesday, March 16, 2004</div>
<div><a id="107945189928145233" name="107945189928145233"> </a> Dreams  forgotten faintly reminiscent of last night’s movie “Triplets of  Belleville,” up at first light and went running a slow two miles as the  sun slowly tilted from the headlands of Marin to the flatlands of  Berkeley. Still winter theoretically but everything is green and lush,  highs will be in the eighties. NPR says snow in Illinois where my  sweetie is leaping into her day. Garlic and red mustard in the garden,  transplanted volunteer beets, holding off on planting tomatoes, green  beans, corn and squash till next month. A feathered mess left as a gift  on the couch. How can I praise Dusty for killing mice and convey to him  that birds are a no-no? The virtual baseball games will probably get  replayed because of a pitching glitch, too bad becasue we swept. Then  I’ll drive into the potholed reaches of San Pablo to teach poetry at  Downer School, the kids’ eagerness warming me already from afar. Only  three sessions left before putting together the anthology of their poems  and translations. Two of those have to be devoted to editing. How can I  get the last fresh drop of imagination out of them today?   7:39 AM</div>
<div>Friday, March 05, 2004</div>
<div><a id="107855263490693807" name="107855263490693807"> </a> Riding  my bike through Tilden Park this afternoon my chain abruptly broke on  the short uphill toward the Brazil Building. As I was contemplating the  long, long walk home, in about two minutes a guy with a chain tool  (mysterious millimetered instrument like a thumbscrew) stopped and fixed  my chain. I don’t want to subscribe to the I got a parking place, God  is on my side, view of Higher Power, but I sure got exactly what I  needed today.  9:52 PM</div>
<div>Tuesday, March 02, 2004</div>
<div><a id="107827763797879920" name="107827763797879920"> </a> A good  long day at Downer School in San Pablo teaching Poetry Inside Out. The  fifth grade translated “LlÃ¡mame” by Aurelio Arturo, a great neglected  poet from Colombia (1906-1974). “LlÃ¡mame en la hondonada de tus sueÃ±os  mÃ¡s dulces…” Call me in the canyon of your sweetest dreams. Some of  the more literal kids had to be talked out of translating “sueÃ±os mÃ¡s  dulces” as “dreams more candy.” Since it’s Theodore Geisel’s 100th  birthday, I read The Cat in the Hat all the way through to Diana’s  fourth grade. Safe bet these kids do not get Dr. Seuss read to them at  home. Next week they’ll translate some farmworkers’ kids poems she  picked out as we’re leading up to CÃ©sar ChÃ¡vez’s birthday. First  session with a third grade class, reading a selection from the Best of  03, then picking words to play with and improvise sentences. The best  ones almost began to fly. The other fourth grade translated Tanka by  Alberto Blanco:I see the light<br />
of the first star<br />
inside me</p>
<p>between the water and the sky<br />
mirror of words</p>
<p>If you’re a Spanish-dominant fourth-grader, the spelling of “light”  is not at all intuitive. Reminds me of Aram Saroyan’s great one-word  poem “l i g h g h t.” And then getting Micaela, Luis and Hellen (that’s  how she spells it) up before the class to practice reading aloud for  tomorrow’s big Youth Arts Festival event in Berkeley which will  hopefully begin to light the way to grander horizons beyond the barrio…<br />
5:27 PM</p>
</div>
<div>Saturday, February 28, 2004</div>
<div><a id="107801249630572627" name="107801249630572627"> </a> This  afternoon I put my iBook in my backpack and biked over to my daughter  Kia’s house in North Oakland, where she helped me create my website. Now  I am real… I exist in cyberspace. Links to my books of poems, to my  teaching, to my virtual baseball team… the possibilities are endless. To  my cat Dusty. Hey, cat, you wanna be in cyberspace?   3:52 PM</div>
</div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.josimon.com/journal/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Books</title>
		<link>http://www.josimon.com/books/</link>
		<comments>http://www.josimon.com/books/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Aug 2011 04:32:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.josimon.com/?p=12</guid>
		<description><![CDATA[Like the traveler of its title, Caminante goes out into the world, stimulating our curiosity and empathy. Written during Simon’s nine-month sojourn through Latin America… There is plenty of time for love between station and station. Each revolution of the wheels brings me closer to greeting you closer to saying goodbye. —Lord Of the House [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table border="1" width="100%">
<tbody>
<tr>
<td colspan="4" height="22" valign="top"></td>
</tr>
<tr>
<td rowspan="2" width="14%" height="120" valign="top"><img src="../OldBackup/images/cami_sm.jpg" alt="" width="75" height="114" /></td>
<td width="34%" height="100" align="left" valign="top">Like the traveler of its title, <em>Caminante</em> goes out into the world, stimulating our curiosity and empathy. Written  during Simon’s nine-month sojourn through Latin America…</td>
<td rowspan="2" width="15%" valign="top" bgcolor="#ffffff"><img src="../OldBackup/images/lord_sm.jpg" alt="" width="75" height="116" /></td>
<td width="37%" valign="top" bgcolor="#ffffff"><em>There is plenty of time for love between station and station.<br />
Each revolution of the wheels<br />
brings me closer to greeting you<br />
closer to saying goodbye.<br />
</em> —<em>Lord Of the House Of Dawn</em></td>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">more buy now moremore info</td>
<td width="37%" valign="top" bgcolor="#ffffff">morebuy now more more info</td>
</tr>
<tr bgcolor="#666666">
<td colspan="4" height="5" valign="top"></td>
</tr>
<tr>
<td rowspan="2" height="96" valign="top"><img src="../OldBackup/images/translationslight_sm.jpg" alt="" width="75" height="112" /></td>
<td valign="top">
<div><em>Translations of Light</em> is a double book of Simon’s poems in English and Spanish, along with <em>Bacantes</em> by Mexican poet Elsa Cross, in Spanish with Simon’s English translations.</div>
</td>
<td rowspan="2" valign="top"><img src="../OldBackup/images/soncaminos_sm.jpg" alt="" width="75" height="115" /></td>
<td valign="top"><em>Son caminos</em> is a selection of Simon’s poems translated into Spanish by various  Mexican poets, published by Hotel Ambosmundos in Mexico City in 1997.</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">morebuy now moremore info</td>
<td valign="top">morebuy now moremore info</td>
</tr>
<tr bgcolor="#666666">
<td colspan="4" height="5" valign="top"></td>
</tr>
<tr>
<td rowspan="2" height="96" valign="top"><img src="../OldBackup/images/roads_dawn_sm.jpg" alt="" width="75" height="114" /></td>
<td valign="top"><em>Roads to Dawn Lake</em> is John Oliver Simon’s first book of poems, published by the classic press Oyez in 1968.</td>
<td rowspan="2" valign="top"><img src="../OldBackup/images/neither_sm.jpg" alt="" width="75" height="118" /></td>
<td valign="top"><em>Neither Of Us Can Break the Other’s Hold</em> is a double sequence of poems dedicated to Bernard Simon, the poet’s father.</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">morebuy now moremore info</td>
<td valign="top">more buy now moremore info</td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.josimon.com/books/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Readings</title>
		<link>http://www.josimon.com/readings/</link>
		<comments>http://www.josimon.com/readings/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 03 Jul 2011 04:32:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.josimon.com/?p=10</guid>
		<description><![CDATA[POETRY READINGS Saturday, December 17, 2005 PIO students Lily Stoner, Mehrnush Golriz, Maggie Gallagher and Julia Smith followed by Open Mic Rhythm &#38; Muse Berkeley Art Center 1275 Walnut Berkeley 7 pm. Thursday, January 5, 2006 John Oliver Simon reading his own poetry and translations from the Spanish followed by Open Mic . Edith Stone [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>
<div>
<div>
<p><strong>POETRY READINGS</strong></p>
<p><strong>Saturday, December 17, 2005</strong></p>
<p><strong> </strong><strong></strong> PIO students Lily Stoner, Mehrnush Golriz, Maggie Gallagher and Julia Smith<br />
followed by Open Mic<br />
<strong>Rhythm &amp; Muse</strong> <strong><br />
</strong> Berkeley Art Center<br />
1275 Walnut<br />
Berkeley<strong><br />
</strong> 7 pm.</p>
<p><strong>Thursday, January 5, 2006</strong></p>
<p>John Oliver Simon</p>
<p>reading his own poetry<br />
and translations from the Spanish<br />
followed by Open Mic<br />
.<br />
Edith Stone Room<br />
Albany Public Library<br />
1247 Marin Avenue<br />
Edith Stone Room<br />
(enter from rear parking lot)<br />
7 – 9 pm</p>
<p><strong>Thursday, March 16, 2006</strong></p>
<p>John Oliver Simon<br />
reading in Point Arena, California</p>
</div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.josimon.com/readings/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Home of Cycling Sports and Your Fitness</title>
		<link>http://www.josimon.com/the-home-of-cycling-sports-and-your-fitness/</link>
		<comments>http://www.josimon.com/the-home-of-cycling-sports-and-your-fitness/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 26 Jun 2011 07:17:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sports]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.josimon.com/?p=30</guid>
		<description><![CDATA[Without a doubt, cycling is a stimulant and thrilling sports with striking fitness benefits. Because of this, many people had chosen cycling over other sports in major international events as their fitness’ upkeep. Since bike is used in this kind of sport, unique posture of sitting on bike, the movement of the legs and the [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Without a doubt, cycling is a stimulant and thrilling sports with striking fitness benefits. Because of this, many people had chosen cycling over other sports in major international events as their fitness’ upkeep.  </p>
<p>Since bike is used in this kind of sport, unique posture of sitting on bike, the movement of the legs and the thighs while driving, the basic fitness levels, and to be light enough are fundamental to have the desired speed and avoid hindrances while thrashing through the air.   </p>
<p>Cycling sport promotes a very high level of fitness and health. Compared to other sports such as running, jogging, swimming or most other sports, cycling exercises the heart much better and it keeps the blood continuously and rhythmically pumping in our heart. It also makes the cardio muscles expand and contract easily and helps keeping those muscles and the heart healthy. </p>
<p>It also helps to tone leg muscles because of the constant circular motion of the legs while riding a bicycle. Knees will also becomes more stronger and even more flexible. It will also help to work on your abs and tummy due to constant bending and movement of the legs directly affects the stomach muscles. Also back muscles becomes more flexible and automatically tones them.</p>
<p>On the another side, if not carry out properly it can be a dangerous to ones health. Thus regular training and work our sessions are very important to excel in this kind of sport.     </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.josimon.com/the-home-of-cycling-sports-and-your-fitness/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Gymnastics, an Exciting Sport and its Standard Moves</title>
		<link>http://www.josimon.com/gymnastics-an-exciting-sport-and-its-standard-moves/</link>
		<comments>http://www.josimon.com/gymnastics-an-exciting-sport-and-its-standard-moves/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 May 2011 06:36:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sports]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.josimon.com/?p=28</guid>
		<description><![CDATA[Really, gymnastic is very interesting and awe-inspiring sport and because of this, many are interested to watch the different gymnast performance of males and females even the greatly complicated moves with much ease. To some especially those who wants to join the sport, they wanted to know the standard moves that have been recognized in [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Really, gymnastic is very interesting and awe-inspiring sport and because of this, many are interested to watch the different gymnast performance of males and females even the greatly complicated moves with much ease. To some especially those who wants to join the sport, they wanted to know the standard moves that have been recognized in Olympics. For sure you’re one of them isn’t it? </p>
<p>True, there are several gymnastic moves, however the standard ones include aerials, forward and backward somersault also known as “Salto”, front and back handspring, and handstand. You might be interested to know how to perform these moves. The following information will gives you idea.</p>
<p>The aerial move in gymnastics is achieved without touching the floor. Front handspring move is performed when a gymnast does a flipping movement with the help of his hands and the movement follows the legs, however the reverse or backward flipping direction is called back handspring move. The forward backward somersault or known as “Salto”. The front somersault is performed by tolling movement in forward direction with the knees ensured to be tucked. The difference in case of back somersault is that the rolling is in the backward direction.  Lastly, the handstand move, which the gymnast stands straight on his arms and hands and maintains his body in a completely vertical position. </p>
<p>Before performing such moves, make sure that you’re skilled enough in gymnastic. </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.josimon.com/gymnastics-an-exciting-sport-and-its-standard-moves/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The home of Curling-Chess, a winter sports</title>
		<link>http://www.josimon.com/the-home-of-curling-chess-a-winter-sports/</link>
		<comments>http://www.josimon.com/the-home-of-curling-chess-a-winter-sports/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 19 Apr 2011 04:44:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sports]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.josimon.com/?p=26</guid>
		<description><![CDATA[Curling is a winter sports originated in Scotland.The appearance of this sport in the land was in the sixteenth century and as evident, the inscription on one curling stones with the date 1511 and with another curling stone inscribed with the date1551. During those period, outdoor curling was very popular sport as the climates gave [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Curling is a winter sports originated in Scotland.The appearance of this sport in the land was in the sixteenth century and as evident, the inscription on one curling stones with the date 1511 and with another curling stone inscribed with the date1551. During those period, outdoor curling was very popular sport as the climates gave very suitable ice conditions every winter. By the end of nineteenth century, Scottish emigrants had helped spread the game to various places such as Canada, North America, US, Switzerland, and Sweden. </p>
<p>Today curling sport is now played in some countries such as, Europe, Japan, Australia, New Zealand, China, and Korea. The Royal Caledonian Curling Club, the mother club of curling, made a committee called The World Curling Federation resides in Scotland who is now the international governing body for the sport.    </p>
<p>This sport is played by two teams with four players each and each team is given eight granite stones. These stones slides across a sheet of ice towards a target area are made of granite and heavily polished. The shape is circle with a radius of 1.8 meter and weigh around 17.2 kilogram. Nowadays, curling sport cannot be used during warm winter.</p>
<p>Oh, how exciting it is to play curling sport during winter season! </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.josimon.com/the-home-of-curling-chess-a-winter-sports/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Dragon Boat Racing in Modern Times</title>
		<link>http://www.josimon.com/the-dragon-boat-racing-in-modern-times/</link>
		<comments>http://www.josimon.com/the-dragon-boat-racing-in-modern-times/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Mar 2011 04:43:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sports]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.josimon.com/?p=24</guid>
		<description><![CDATA[Have you already watched a dragon boat racing? Without a doubt you had thrilled and enjoyed the performance of every brigade in the Olympics. But what do we know about dragon boat racing? Some 2,500 years ago on the Yangtze River in China, dragon boat racing was originated. It was a reverenced sport that required [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Have you already watched a dragon boat racing? Without a doubt you had thrilled and enjoyed the performance of every brigade in the Olympics. But what do we know about dragon boat racing?</p>
<p>Some 2,500 years ago on the Yangtze River in China, dragon boat racing was originated. It was a reverenced sport that required full-time preparation on the part of every team who joined the boat racing. But today, dragon boat racing is now internationally recognized sport with a single governing body overseeing worldwide. The rules have become standardized but contemporary rules are still based on the ancient norms. </p>
<p>How this modern dragon boat racing generally hold? Some race categories are as follows, such as 200 meters, 500 meters, one kilometer, or two kilometers. The first two will padlle as top spend from beginning to end while the latter two requires slow pace.     </p>
<p>Since dragon boat racing is most popular in China, some 20 million people are participating in the sports and at times goes by this number grows rapidly. As a result, many places who are non-Chinese people have taken up the sport withe great enthusiasm. Like the Canadian city of Vancouver, they had a strong dragon boat racing community for several decades and they hosted the world championships on multiple occasions and hold the biggest dragon boat events in the world. And also other major cities in Canada such as Ottawa and Toronto have begun hosting major dragon boat racing events of their own.</p>
<p>The popularity of the sport is also reached in Europe, Australia, and U.S. especially in places where there are large Chinese immigrants communities.    </p>
<p>How thrilling to know the spreading of dragon boat racing! </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.josimon.com/the-dragon-boat-racing-in-modern-times/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

